INSTRUCTIONAL STRATEGIES IN BILINGUAL CLASSROOMS: A CLASSROOM OBSERVATION STUDY AT XIKOU BILINGUAL ELEMENTARY SCHOOL TAIWAN
Keywords:
Bilingual education, instructional strategies, Mandarin and English, student engagement, reflective practiceAbstract
A classroom observation study at Xikou Bilingual Elementary School in Taiwan explored the instructional strategies applied in bilingual classes. The research findings highlight three key aspects of effective teaching in a bilingual classroom: the balanced use of Mandarin and English, the incorporation of media and games, and a persuasive student-centered approach. Observing the instructional strategies in bilingual classrooms offers insights into how teachers use certain approaches and media to support the students’ learning process. The primary data collection methods for this study are classroom observations and teacher brief interviews which provide rich, contextualized data about how bilingual education is practiced in the classroom. It was found that the teacher effectively balances both languages, facilitating language acquisition while maintaining clarity in instruction. Multimedia tools such as videos and interactive games are used to engage students, enhance understanding, and promote active participation in lessons. The teacher also adopts a persuasive and supportive teaching style, motivating students and fostering a positive classroom environment. Through the observation, it is recommended to emphasize the importance of end-of-lesson reflection sessions in enhancing student engagement and retention. By allowing students 3-5 minutes at the end of each lesson to reflect on key learnings, challenges, or interesting aspects, the teacher encourages self-awareness and deeper learning. This reflective practice, whether through individual journaling or group discussions, provides valuable insights for both teachers and students, ultimately improving the overall learning experience.
Downloads
References
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.).
Multilingual Matters.
Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire.
Multilingual Matters.
Cummins, J. (2001). Bilingual children’s mother tongue: Why is it important for
education? SAGE Publications.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley
Blackwell.
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education.
Palgrave Macmillan.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press.
Howard, E. R., Sugarman, J., & Christian, D. (2007). Two-way immersion education: A
review of the research. Center for Applied Linguistics.
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon
Press.
Nieto, S. (2004). Affirming diversity: The sociopolitical context of multicultural
education (4th ed.). Pearson.
Pica, T. (1994). Research on interaction: A review of the literature. Language Learning,
(3), 493-527. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01115.x
Snow, C. E. (2010). Academic language and the challenge of reading for learning about
science. Science, 328(5977), 450-452. https://doi.org/10.1126/science.1182597
Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond. In S. R. P. B. Spada (Ed.), Second
language acquisition and second language pedagogy (pp. 97–114). University of Toronto Press.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes.
Harvard University Press.
Wei, L. (2011). The translanguaging view of bilingualism. In P. A. Maluf, B. D. Lo, J. M. D.
Hernández (Eds.), Bilingualism: A social approach (pp. 234-256). SAGE
Publications.
Downloads
Published
Versions
- 2024-11-21 (4)
- 2024-11-21 (3)
- 2024-11-21 (2)
- 2024-11-21 (1)
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Yofrina Octika
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.